LOL专区
您的位置: 掌游宝 > LOL英雄联盟专区 > 新闻资讯 > 娱乐 > 欧美网友趣评评论Impact车祸:还好你交了闪现

欧美网友趣评评论Impact车祸:还好你交了闪现

昨日TL上单Impact在搭乘Uber的时候遭遇车祸,所幸并无大碍,大木老师在后来还发推“上单还活着”,国外论坛的网友们在得知Imapct没有大碍后,又开始了他们的神评之路,大家一起来看看他们的精彩评论吧。


用户OTP_Fish:上单还活着。

KiddoPortinari:有一辆车想抓他,但是他吸收了来自对面打野的压力。

Dumbledowge:Impact在玩船长,刚刚吃了个橘子来去除团控,他好的很。

iMathYou:去除车祸(车祸的英文缩写和团控的英文缩写一样,同为cc),兄弟牛逼啊这个一语双关都给你整出来了。

Mr__Tomnus:

[7:07] 论坛水友: TL Impact (乘客) – 还活着

[7:07] 论坛水友: TL Impact (乘客) – 还活着

[7:08] 论坛水友: TL Impact (乘客) – 还活着

[7:08] 论坛水友: TL Impact (乘客) – 还活着

[7:08] 论坛水友: TL Impact (乘客) – 还活着

[7:08] 论坛水友: TL Impact (乘客) – 还活着

Craps-caps:这是一次失败的gank。

DrkVenom:才不是,他交闪现了而已。

ShamylSA:


Realkers:Impact把他的名字的字面意思很完整的展现了出来(Impact原意为影响)。

Realkers:但愿像Bang(可以形容被撞击的声音)和Smoothie(原意为冰沙或奶昔,象征着被打碎)不要和Impact一样,否则我们会因为口high他们而背锅。

Eight-Six-Four:emm,Bang这个可以是很好的事(英语里也有为爱情鼓掌的意思)也可以是很坏的事,看你这么理解了。

Marthisbroken:如果Faker(原意为伪装者)在医院,那我们知道他肯定没事。

Midnight_TTG:那照你这么说,Rekkles(和英语里形容司机鲁莽的单词发音一样)最好别开车,他可能是下一个。

Sgt_Gizmo:诶,你这就说对了,他这周不是已经在饮水机旁边替补了嘛。

REECat:哇,万幸不是什么大问题,我希望Impact能够快速康复,Insanity也一样。

Eebro:脖子上的伤病可能会持续很长的时间,也比较难去除,但愿任何在这场车祸里的人都没有什么持续很久的伤,如果你在边开车边看这条评论,请你多多注意安全,别边看手机边开车了。

相关阅读